轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

autorité

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

autorité TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標(biāo):[ot?rite]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

n.f.
1. 權(quán)力, 職權(quán)
autorité du chef de l'état 國家元首權(quán)力
autorité parentale 家長權(quán)力
exercer une autorité 行使權(quán)力

2. 【法律】 autorité de la loi 法律強(qiáng)制執(zhí)行性
autorité de la chose jugée 既判力, 既判案件權(quán)威性

3. 權(quán)力機(jī)關(guān)
décision de l'autorité compétente 主管機(jī)關(guān)決定

4. pl. 當(dāng)局, 官方
autorités militaires 軍事當(dāng)局

5. 威, 威望; 權(quán)威
avoir de l'autorité 有威
jouir d'une grande autorité 享有很高威望
perdre de l'autorité [de son autorité] 失去威
manquer d'autorité 缺乏威
faire autorité 起權(quán)威作用, 作為權(quán)威

6. 權(quán)威性依據(jù)
7. 權(quán)威人士, 權(quán)威
autorité en matière de linguistique語言學(xué)權(quán)威

d'autorité
loc.adv.
擅自;專橫地
D'autorité , il prit un livre sur les rayons de la bibliothèque. 他擅自在圖書館書架上拿了一本書。

de sa propre autorité
loc.adv.
擅自
Je ne peux rien décider en cette matière de ma propre autorité. 關(guān)于這個(gè)問題我不能擅作決定。


常見用法
asseoir son autorité 樹立威
affirmer son autorité 顯示自己
adressez-vous aux autorités compétentes?! 去咨詢主管機(jī)關(guān)!
l'interface entre la direction et les autorités 導(dǎo)層和政府部門洽人
C'est une autorité en la matière. 他是這方面權(quán)威。

www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
助記:
autor(=auteur) 創(chuàng)始人+ité性質(zhì)

詞根:
aug, aut 增加,增長

近義詞:
ascendant,  commandement,  domination,  empire,  puissance,  souveraineté,  tutelle,  administration,  gouvernement,  pouvoir,  aplomb,  décision,  emprise,  influence,  poids,  réputation,  compétence,  crédit,  fermeté,  officiel
反義詞:
dépendance,  soumission,  subordination,  sujétion,  humilité,  modestie,  timidité,  discrédit,  anarchie,  déchéance,  faiblesse,  infériorité
聯(lián)想詞
tutelle保護(hù);juridiction裁判權(quán),審判權(quán),司法權(quán);institution建立,設(shè)立;légitimité合法性;hiérarchie等級(jí)制度;administration管理,經(jīng)營;obéissance服從,順從;compétence能力,技能;hégémonie霸權(quán),盟主權(quán);influence影響;hiérarchique等級(jí)制度,統(tǒng)治集團(tuán),等級(jí);

Un accusé a été remis aux autorités serbes.

已將一名被告移交給塞爾維亞當(dāng)局。

Ces progrès ont contribué à renforcer considérablement son autorité.

這一進(jìn)展大大有助于加強(qiáng)其權(quán)威。

Elle a demandé aux autorités de les mettre rapidement en ?uvre.

特派團(tuán)吁當(dāng)局盡快實(shí)施這些措施。

Les pouvoirs sont déjà transférés peu à peu aux autorités nationales.

主導(dǎo)權(quán)已經(jīng)逐步轉(zhuǎn)由國家當(dāng)局掌握。

Nous nous efforcerons de préserver l'autorité et l'intégrité du TNP.

我們將努力維護(hù)《不擴(kuò)散條約》權(quán)威和完整性。

Comment pouvons-nous améliorer l'autorité et l'efficacité de l'Assemblée?

我們?nèi)绾尾拍芴岣叽髸?huì)權(quán)威和效率?

Les ?les ont été gouvernées par les autorités argentines, conformément au droit argentin.

這一群島由阿根廷當(dāng)局根據(jù)阿根廷法律進(jìn)行管理。

Les sujets sont consultés sur des décisions prises au préalable par les autorités.

當(dāng)局作出決定之前進(jìn)行協(xié)商。

Sa détention dans ce camp fut cachée par les autorités militaires à sa famille.

軍方未將他關(guān)押在這一拘留營一事通知其家屬。

L'UTI a battu l'Alliance et a étendu son autorité au-delà de Muqdisho.

法院聯(lián)盟擊敗恢復(fù)和平與反恐聯(lián)盟并將其勢(shì)力擴(kuò)張到摩加迪沙以外。

Cette restriction a également empêché tout échange de vues avec les autorités israéliennes compétentes.

這種限制也妨礙了與以色列有關(guān)當(dāng)局交流看法。

L'opération a d? être annulée suite aux pressions exercées par les autorités nord-américaines.

這項(xiàng)交易由于美國當(dāng)局壓力而沒有成交。

Nous attendons de l'Autorité palestinienne qu'elle fasse preuve de la même détermination.

我們期望巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)采取同樣果斷措施。

L'Union européenne a repris son aide financière et technique directe à l'Autorité palestinienne.

歐洲聯(lián)盟已經(jīng)恢復(fù)對(duì)巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)財(cái)政和技術(shù)援助。

Le Conseil prend note des difficultés rencontrées et des efforts déployés par les autorités ha?tiennes.

理事會(huì)注意到海地當(dāng)局所遭遇到困難和作出努力。

L'ONU a re?u et traité quatre des demandes de prorogation re?ues des autorités iraquiennes.

聯(lián)合國收到并依據(jù)伊拉克政府有關(guān)當(dāng)局求處理了四張用證延期事宜。

La continuité est essentielle pour permettre aux autorités de faire fond sur ces événements positifs.

當(dāng)局如果要在上述積極發(fā)展基礎(chǔ)上更進(jìn)一步,就必須持之以恒。

Sinon, l'élargissement aura pour effet de diminuer, au lieu de renforcer, l'autorité du Conseil.

否則,它將不會(huì)增強(qiáng),而是削弱安理會(huì)權(quán)威。

Elle s'en est plainte aux autorités au cours de l'enquête préliminaire, mais sans résultats.

在初步調(diào)查過程中,她就此向主管機(jī)關(guān)提出申訴,但她提出所有申訴都根本不起作用。

Le rapport final sera établi sous l'autorité du Président après la cl?ture de la session.

最后報(bào)告將于屆會(huì)結(jié)束后在主席指導(dǎo)下匯編。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 autorité 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。