Shi degaina son arc, et abbatit promptement les dix betes feroces.
他看見那十只獅子,便放箭,把那十只獅子殺死了。
Shi degaina son arc, et abbatit promptement les dix betes feroces.
他看見那十只獅子,便放箭,把那十只獅子殺死了。
Les pays donateurs qui ont annoncé une aide financière devraient remplir promptement leurs engagements.
對財政援助作出認(rèn)捐的捐助國應(yīng)盡快兌現(xiàn)承諾。
Il convient de dédommager promptement ceux qui participent activement à des opérations des Nations Unies.
積極配聯(lián)
國活動的做法,應(yīng)得到立即獎勵。
Nous estimons que l'ONU peut travailler plus promptement pour institutionnaliser les changements nécessaires.
我們認(rèn)為聯(lián)國能夠更快
采取行動,將更好開展工作所需的改革制度化。
Le Comité consultatif espère que la question sera promptement réglée.
咨詢委員會期望盡快解決該問題。
Il importe qu'ils négocient promptement un traité d'interdiction des matières fissiles.
必須迅速對裂變材料禁產(chǎn)條約展開談判。
Deuxièmement, l'Organisation impose promptement les sanctions disciplinaires voulues contre quiconque est convaincu d'abus sexuel.
第二,聯(lián)國對所有已證實(shí)性行為不端的案件,正
迅速采取適當(dāng)?shù)膽徒湫袆印?/p>
Je vous suis reconnaissant d'avoir promptement condamné cette déclaration.
我贊賞注意到你們迅即對此言論加以譴責(zé)。
Ils ont honoré leur engagement de déployer promptement la Mission dans toutes les parties d'Ha?ti.
它們履行了各
區(qū)及時部署特派團(tuán)的承諾。
Nous devons agir plus promptement et de fa?on plus courageuse.
我們必須立即采取果敢的步驟。
Ce dernier doit remédier promptement à ces carences en appliquant l'ensemble des recommandations du Comité.
難民專員辦事處應(yīng)通過執(zhí)行審計委員會的各項建議,立即糾正這些缺失。
Le Conseil de sécurité devrait adopter cette résolution promptement.
安理會應(yīng)迅速通過這項決議案。
L'objectif doit plut?t être de revitaliser promptement le processus de négociation.
目標(biāo)必須是迅速恢復(fù)談判進(jìn)程。
Celle-ci serait notablement atténuée, voire annihilée, si la mesure suggérée ci-dessus était promptement prise.
如果上面建議的措施得到立即實(shí)行,這種偏見可能會大大減少,甚至消失。
Les autorités libanaises ont promptement donné toute la suite voulue à ces requêtes.
黎巴嫩當(dāng)局迅速全面滿足了這些請求。
On prévoyait donc que ces activités seraient exécutées plus efficacement et plus promptement.
該機(jī)構(gòu)專門負(fù)責(zé)危害管理問題,預(yù)計這些項目將會以更加有效和及時的方式實(shí)施。
De son c?té, l'Organisation doit agir promptement lorsqu'elle a connaissance de telles constatations.
同樣,一旦收到此類信息,本組織必須立即采取行動。
La présidence a accepté de répondre promptement aux questions soulevées dans cette lettre.
總統(tǒng)府同意迅速解決參議院來信中提出的問題。
Notre espoir est de voir le Conseil de sécurité adopter promptement ce projet de résolution.
我們的希望是,安全理事會將加快這個決議草案的通過。
Il nous faut agir promptement et avec détermination et empêcher que cet élan ne faiblisse.
我們必須迅速和果斷采取行動,我們不能讓勢頭消失。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com