C'est impossible de lire et regarder la télévision simultanément.
不可能做到看電視。
C'est impossible de lire et regarder la télévision simultanément.
不可能做到看電視。
Quelle est la meilleure fa?on pour transmettre deux langues simultanément ?
什么是傳遞
種語(yǔ)言的最好的方式?
Deux ou plusieurs procès pourront avoir lieu simultanément.
可進(jìn)行
場(chǎng)或
場(chǎng)
上的審判。
L'ordre de grève a été lancé simultanément par les différentes centrales ouvrières.
舉行罷工的命令是幾個(gè)聯(lián)合工會(huì)發(fā)出的。
Le Code permet de poursuivre ses auteurs simultanément pour les deux infractions.
《刑法典》允許因這項(xiàng)犯罪
對(duì)罪犯提起訴訟。
Ce dernier tient maintenant des procès dans les quatre salles d'audience simultanément.
法庭的四個(gè)審判室目前在進(jìn)行審判工作。
Ce super-radar peut suivre simultanément jusqu'à 22 véhicules sur quatre pistes pendant 500 mètres.
該“超級(jí)雷達(dá)”能夠跟蹤500米
內(nèi)4個(gè)車(chē)道上的22部車(chē)輛。
Un procès en jugement et un procès en appel pourront aussi avoir lieu simultanément.
也可進(jìn)行一個(gè)案件的審判
另一案件的上訴。
Les demandeurs enregistrent leur entreprise simultanément au registre du commerce et auprès des autorités fiscales.
申請(qǐng)者為公司的注冊(cè)
為稅務(wù)手續(xù)注冊(cè)。
Pour la première fois de son histoire, le Tribunal international mènera alors simultanément quatre procès.
屆,國(guó)際法庭將有史
來(lái)第一次
審理四個(gè)案件。
à la fin de l'alinéa b), ajouter les mots ??simultanément dans les six langues officielles??.
在分段(b)之后增添“六種正式語(yǔ)文”等字。
Faut-il progresser simultanément sur tous ces fronts?
通過(guò)在所有這些方面向前推進(jìn)?
Six procès concernant 24 accusés se tiennent simultanément.
目前正在對(duì)24名被告進(jìn)行審訊。
J'offrirai quelques pistes d'action à poursuivre simultanément.
請(qǐng)?jiān)试S我提議若干行動(dòng),應(yīng)該采取這些行動(dòng)。
Ces trois dimensions devraient être abordées simultanément et également.
對(duì)這三個(gè)方面應(yīng)該加
處理,給予
等關(guān)注。
Nul ne serait autorisé à exercer simultanément plusieurs mandats.
一人不應(yīng)承擔(dān)一個(gè)
上任務(wù)。
Conformément à la procédure habituelle, cela doit se faire simultanément.
根據(jù)通常程序,必須這樣做。
Simultanément, les travailleurs migrants suscitent l'animosité des travailleurs locaux.
與此,移徙工人也引起本地工人的怨恨。
Simultanément, le déficit du compte courant s'est fortement réduit.
與此,經(jīng)常賬戶(hù)赤字大幅減少。
Simultanément, la communauté internationale a un r?le essentiel à jouer.
與此,國(guó)際社會(huì)發(fā)揮著重要的作用。
聲明:上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com