Le chien a l'odorat fort subtil.
狗有十分靈敏的嗅。
Le chien a l'odorat fort subtil.
狗有十分靈敏的嗅。
Le jeu subtil des détails, quel charme !
的變化充滿魅力!
On note également de subtils ar?mes de noisette fra?che.
也有略帶有堅(jiān)果的芳香。
Dans certains cas, la distinction est subtile.
在有些情況下,可能非常難以區(qū)別。
Mais, au fil du temps, j’ai observé un changement subtil dans leur questions.
然而隨著時(shí)間的推移,我察到他們問(wèn)題的
妙變化。
Je crois que nous nous dirigeons vers une structure plus complexe et plus subtile.
我認(rèn)為,我們正在向一個(gè)更妙和更復(fù)雜的結(jié)構(gòu)發(fā)展。
Toutefois, la discrimination peut prendre des formes extrêmement subtiles, encore courantes dans la société brésilienne.
然而,歧視可以采取極其妙的形式,這種形式至今仍然充斥著巴西社會(huì)。
L'un des moyens est de se prêter au jeu subtil, ou peu subtil, des responsabilités.
一種方法就是以妙或不太
妙的方式相互指責(zé)。
Les experts de Dammann Frères n’ont de cesse de vous proposer les meilleurs mélanges et saveurs les plus subtiles.
荙蔓Frères的專(zhuān)家們一直提供最好的共混物和口味更加妙。
Cette forme subtile de terrorisme a déformé les faits de propos délibéré.
這種復(fù)雜的恐怖主義故意歪曲事實(shí)。
En fait, les pratiques coloniales des XVIIIe et XIXe siècles réapparaissent sous des formes plus subtiles.
事實(shí)上,18世紀(jì)和19世紀(jì)的殖民做法正以更加隱蔽的方式卷土重來(lái)。
On a fait observer que le concept de conditionnalité était parfois appliqué de manière plus subtile.
有人強(qiáng)調(diào),除明說(shuō)的附加條件外,有時(shí)還以更妙的方式出現(xiàn)。
C'est trop subtil pour moi.
這對(duì)我來(lái)說(shuō)是太妙了。
Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.
所有改革都離不開(kāi)抱負(fù)、現(xiàn)實(shí)主義和耐心的妙結(jié)合。
C'est encore plus difficile lorsque la prostitution est pratiquée de manière plus subtile et non conventionnelle.
如果賣(mài)淫是以更妙和非常規(guī)形式發(fā)生的,那么會(huì)變得更難處理。
De par sa composition, le Conseil fédéral représente un subtil équilibre linguistique, régional et politique.
聯(lián)邦委員會(huì)的組成方式代表著語(yǔ)言、宗教、地區(qū)和政治上的一種妙平衡。
Trop souvent, nous avons débattu de points subtils de formulation pendant que des innocents mouraient.
太常見(jiàn)的情況是,我們?cè)跓o(wú)辜者正在不斷死亡的情況下卻在辯論語(yǔ)言的之處。
La littérature contient bien d'autres définitions dont chacune présente des différences et des nuances subtiles.
文件中提示了其他許多定義,每一項(xiàng)定義都包含了十分審慎的差異。
L’immeuble en face. Une distance subtile entre nous, créée par la pluie et l’humidité
對(duì)面的房子。我們之間是雨和潮濕創(chuàng)造出來(lái)的一段妙的距離。
La violence résulte de l'interaction subtile de divers facteurs d'ordre individuel, familial, communautaire et social.
暴力源于個(gè)人、家庭、社區(qū)和社會(huì)各因素之間相互復(fù)雜作用的結(jié)果。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com