C'est ce à quoi tend la disposition proposée.
擬議規(guī)定就是為了做到這一點。
tendre à: chercher, contribuer, tourner, viser,
se tendre: se détendre,
C'est ce à quoi tend la disposition proposée.
擬議規(guī)定就是為了做到這一點。
La main qu'il a tendue a été ignorée.
但是他善意之手卻沒有得到理睬。
Tel est précisément ce vers quoi tend la politique spatiale américaine.
這正是美國國家空政策所主張。
Car le plus grave est que cette situation tend à empirer.
因為最嚴(yán)重是,這種情況還有惡化趨。
La délégation angolaise n'approuve pas la proposition tendant à réduire cette durée.
因此,安哥拉代表團(tuán)不支持縮短公布時建議。
M.?Wiwen-Nilsson approuve la suggestion tendant à supprimer la phrase précédente.
他可以贊成刪去前一句建議。
L'ONU doit faciliter et promouvoir les actions nationales qui tendent à cet objectif.
聯(lián)合國應(yīng)當(dāng)推動促進(jìn)旨在實現(xiàn)這一目標(biāo)各種國家活動。
Présenter l'obligation comme une alternative tendrait à masquer la nature de l'obligation elle-même.
將這一義務(wù)說成是非此即彼,往往會掩蓋這一義務(wù)本身性質(zhì)。
Des Parties ont?mentionné des possibilités techniques tendant à améliorer les systèmes d'irrigation.
締約方提到改善灌溉系統(tǒng)技術(shù)辦法。
Au contraire, elle contribue à exacerber la situation actuelle déjà tendue, alimentant ainsi le conflit.
相反,只能加劇當(dāng)前緊張局,并進(jìn)而助長沖突。
Ces chiffres montrent bien que les femmes tendent à travailler sur des périodes plus longues.
這些成果表明,婦女參加工作時在日趨延長。
Il?appuie aussi les projets du Ministère tendant à professionnaliser et restructurer la police civile.
他還將支持內(nèi)政部關(guān)于使盧旺達(dá)民警專業(yè)化并予以改組計劃。
Néanmoins, nous sommes quelque peu encouragés par les efforts actuels tendant à consolider l'unité nationale.
不過,我們對鞏固民族團(tuán)結(jié)不斷嘗試略微感到鼓舞。
La Syrie a toujours coopéré avec énergie à l'action internationale tendant à éradiquer ce fléau.
在國際努力范疇內(nèi),敘利亞向來開展強有力合作,目是消除這一禍患。
La Cour constate que l'on tend de plus en plus à négliger ses caractères particuliers.
國際法院注意到一種日漸嚴(yán)重無視其基本特性傾向。
Certains affirment néanmoins que l'existence d'une clause d'arbitrage tend à accélérer les règlements.
但還是有人聲稱,仲裁條款存在有利于快速解決爭議。
L'Assemblée générale approuve la recommandation figurant au paragraphe 54 tendant à inscrire le point 172.
大會核準(zhǔn)第54段中建議,列入項目172。
L'Assemblée générale approuve la recommandation figurant au paragraphe 55 tendant à inscrire le point 173.
大會核準(zhǔn)第55段中建議,列入項目173。
L'Assemblée générale approuve la recommandation figurant au paragraphe 56 tendant à inscrire le point 182.
大會核準(zhǔn)第56段中建議,列入項目182。
L'Assemblée générale approuve la recommandation figurant au paragraphe 58 tendant à inscrire le point 184.
大會核準(zhǔn)第58段中建議,列入項目184。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com