Il a dit qu'il pouvait le voir et le sentir.
他說,他可
見,他可以嗅覺
。
見, 
:
見
臺拖拉機
見某物
得很清楚。
。
實實在在
的。 
未來
!
; … 真是樁稀罕事
生(2)(書籍等)問世,
版; (新事物)
現
示; 顯示; 讓參觀; 使了解
。
滿意, 就讓他見鬼去吧!
; 流露, 露
; 暴露

。
定式句]:terre féconde qui voit m?rir le blé 長著黃澄澄的麥子的肥沃土地
透了你的用心。 

在行駛著的那些車輛。 [voiture 是rouler 的主語, 故vu 與 voiture 性數
致]

人們駕駛著的那些車輛。 [voiture 是conduire 的賓語, 故vu
變]
對這感
很高興。
倒希望你也處在
的立場上
。
; 參觀, 游覽:


[
場球賽]
個展覽會
座城市
。
過許多
幸。
見過的多了!
望, 探望; 接見; 跟…來往:
碰巧見
過他。
牙科醫(yī)生
能見見科長嗎?
已經對他膩了。
; 閱
, 查閱, 察
; 觀察:
這幅農民畫的畫。
已校閱過這篇文章。
病
她準備好了沒有。
滾開!
相信, 就親自去
。
:
這酒好
好。
。
們
!
。 
桌上有沒有。 
, 發(fā)現, 
, 認識
:

跟他爭論無用的。
發(fā)現你沒有把
們忘掉。 


有解決的辦法。
們
明白這是怎么回事。 
段文字的含義
懂了![常用作諷刺]
待:
待現實
法正確
跟你
法相同。
種
法。
相關:
毫
相關。
們瞎說。
,
見:
清楚
得
清二楚
物
成疊影
見了。
見
得遠
所學校。
說吧, 你對這
行為是怎么
的?
耐煩]:
自己:
自己, 以為自己:
想像
會去求他。
得
答應, 被迫答應
沉重打擊
見
們最近見過面。
能碰
塊兒。 他們誰也也容忍
了誰。 
; 被遇
; 被認識
:
見。
得見。 
:
的電影
心理醫(yī)生已經有
段時間了。
建議你去咨詢
下律師。
,
見
,
見;視野;景色;觀點,
法
見某人/某物se voir: s'observer, se contempler, se regarder, se figurer, s'imaginer, appara?tre, para?tre, se considérer, se remarquer, se représenter, être, commercer (littéraire), frayer (littéraire), voisiner, advenir, arriver, se présenter, survenir, transpara?tre, imaginer,
Il a dit qu'il pouvait le voir et le sentir.
他說,他可
見,他可以嗅覺
。
Je ne vois aucune raison d'attendre plus longtemps.
認為沒有任何理由進
步拖延。
Sur ce dernier point, voir le paragraphe?4) du commentaire du projet de directive 2.5.8.
關于這
點,參
下文準則草案2.5.8評注第(4)段。
Sur cet amendement, voir le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.
關于這個修正案,參
準則草案2.5.2.評注第(2)段。
Voir infra le commentaire des projets de directives 2.5.7 et 2.5.8.
參
對準則草案2.5.7和2.5.8的評注。
Voir le commentaire du projet de directive 2.5.8, par.
參
對準則草案2.5.8的評注第(4)段。
Voir les clauses-types proposées par la Commission à la suite du projet de directive 2.5.8.
參
委員會在準則草案2.5.8后面提議的
些條款范本。
Voir à cet égard le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.
在這方面,參
對準則草案2.5.2的評注第(9)-(11)段。
Voir la formule de Paul Reuter, ibid.
參
保羅·洛伊特的用語,同上。
Voir le commentaire du projet de directive 2.1.3, préc.
參
對準則草案2.1.3的評注,前面的腳注97,第(14)段。
Voir par exemple le commentaire du projet de directive 2.5.1, par.
例如見準則草案2.5.1的評注,第(15)段。
Voir le texte complet dans le paragraphe 10) du commentaire du projet de directive 2.5.8.
完整的案文見準則草案2.5.8的評注第(10)段。
Ces dernières voient leurs dépenses entièrement couvertes en la matière.
市政府在這方面的開支得
全額補償。
Un autre domaine où nous voudrions voir des progrès rapides est la privatisation.
們希望
迅速進展的另
個領域是私有化。
Le débiteur voit ainsi ses dettes réduites et, redevenu solvable, il peut poursuivre ses activités.
這樣
來減少了債務,債務人重新具有清償力并能繼續(xù)經營。
Pour un examen du cadre institutionnel, voir section III ci-dessous.
見下文第三章關于體制框架的論述。
La surexploitation par les gros producteurs dépasse la limite légale (voir encadré 1).
大生產商過度采伐超過了法律規(guī)定的限度(見方框1)。
Pour une analyse de la loi CERCLA, voir Brighton and Askman, op.?cit., p.?183 et 184.
對《環(huán)境法》的分析,見Brighton and Askman, 同前,第183-184頁。
Pour le texte, voir 2 ILM (1963) 685.
案文見《國際法材料》,(1963)第2卷,第685頁。
Pour les textes, voir 2 ILM (1963) 727 et 36 ILM (1997) 1462.
案文見《國際法材料》,(1963)第2卷,第727頁和第36卷(1997)第1462頁。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦
代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com