Ces beaux discours ne débouchent sur rien de concret.
高談闊論沒(méi)有達(dá)到任何實(shí)質(zhì)性結(jié)
。
Ces beaux discours ne débouchent sur rien de concret.
高談闊論沒(méi)有達(dá)到任何實(shí)質(zhì)性結(jié)
。
Le cortège va déboucher sur la place de la Concorde.
隊(duì)伍要走向協(xié)和廣場(chǎng)。
Ne débouche pas cette tisane de champagne .
別開個(gè)蹩腳的香檳
。
Ce processus pourrait à son tour déboucher sur l'examen des situations par pays.
工作還可進(jìn)而審議國(guó)別情況。
Cette coopération internationale pourrait déboucher sur des résultats tangibles pour des millions de personnes défavorisées.
種國(guó)際合作可為幾百萬(wàn)窮人取得明顯的成
。
La guerre et les conflits, en Afrique comme ailleurs, débouchent rapidement sur la famine.
在非洲與在其它地方一樣,戰(zhàn)爭(zhēng)和沖突迅速導(dǎo)致饑餓。
La poursuite d'objectifs contradictoires crée des tensions et débouche souvent sur des politiques incohérentes.
如追求相互矛盾的目標(biāo),便會(huì)出現(xiàn)緊張局面,其結(jié)
常常是政策上的南轅北轍。
Ainsi s'établira une compréhension mutuelle qui débouchera sur l'adoption d'un langage et d'objectifs communs.
樣會(huì)促進(jìn)相互了解,從而產(chǎn)生共同的語(yǔ)言和共同的目標(biāo)。
Nous espérons que les codes de conduite déboucheront bient?t sur des résultats vérifiables.
我們希望,行為守則將很快反映在具體的結(jié)中。
Cette observation débouche sur un autre aspect de la question examinée ici.
從一意見可以引出目前所討論的問(wèn)題的另一方面。
Nous espérons qu'il débouchera sur des résultats concrets.
我們希望它能夠?yàn)槲覀?span id="glipc3hi" class="key">帶來(lái)成。
Ces facteurs débouchent sur une perpétuation des cycles de violence et d'instabilité.
因素使得暴力和不穩(wěn)定循環(huán)往復(fù),延綿不斷。
Le processus déboucha ultérieurement sur l'adoption de la résolution.
最后,一進(jìn)程導(dǎo)致了決議的產(chǎn)生。
Elle devrait déboucher sur une action et des résultats.
種聚會(huì)不應(yīng)僅探討和交流信息,而應(yīng)該產(chǎn)生行動(dòng)和成
。
Ces travaux de construction devraient déboucher sur la création de nombreux emplois.
上述建設(shè)工程應(yīng)有助于創(chuàng)造就業(yè)機(jī)會(huì)。
à cet effet, nous souhaitons que nos débats débouchent sur des recommandations concrètes.
因此,我們希望我們的辯論將導(dǎo)致產(chǎn)生具體的建議。
Pour ce qui est du coton, les négociations devaient déboucher sur un résultat satisfaisant.
關(guān)于棉花,必須爭(zhēng)取一種圓滿的談判結(jié)。
Elle peut déboucher sur la perte de la ma?trise des ressources biogénétiques.
它可導(dǎo)致喪失對(duì)生物基因資源的控制。
C'est là un scénario bien connu qui pourrait déboucher sur la partition de la Nouvelle-Calédonie.
是一個(gè)眾所周知的情況,最終意味著對(duì)新喀里多尼亞實(shí)行分治成為可能。
Ces plénières ne serviront à rien à défaut de déboucher sur l'ouverture de négociations.
全體會(huì)議的成功與否將根據(jù)工作計(jì)劃是否得以通過(guò)
一尺度來(lái)衡量。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com