轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

décrire

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

décrire TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標:[dekrir]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 décrire 的動詞變位

v. t.
1. 寫,
décrire une personne個人
décrire une situation種局面
décrire la vie militante de l'Armée rouge. 寫紅軍的戰(zhàn)斗生活。

2. 畫(圖形、輪廓):
décrire une ellipse 畫個橢圓
L'oiseau décrit des cercles. 鳥兒在回旋飛翔。


助記:
d(=de) 下+écrire寫

詞根:
écrire, écriv, script, scrire 寫

派生:

近義詞:
brosser,  camper,  dépeindre,  exposer,  peindre,  raconter,  retracer,  tracer,  détailler,  représenter,  caractériser,  montrer,  expliquer,  dessiner
反義詞:
cacher,  caché,  dissimuler,  dissimulé
聯(lián)想詞
caractériser顯示…的特征,繪…的特征;expliquer說明,解釋,闡明;définir確定,規(guī)定;résumer總結(jié);qualifier形容,修飾;analyser分析,剖析,解析;comprendre包括,包含;évoquer回憶,追憶;détailler,詳細地說;cerner圍住,包圍;expliciter闡明,闡,明確表達;

La veuve jouit du droit d'usufruit, comme déjà décrit.

已經(jīng)說過的那樣,寡婦保有用益權(quán)。

La tendance qui vient d'être décrite est plus marquée en ce qui concerne les hommes.

對男人來說,上的社會――經(jīng)濟動向更加明顯。

Ma délégation note que le rapport décrit les événements qui ont abouti à la guerre.

國代表團注意到報告了導致戰(zhàn)爭的事件。

L'échelle mobile allant de 12?% à 5?% est décrite à l'annexe?VI.

滑動比額從12%到5%等,說明于附件六。

Ces mesures ont été également décrites dans les réponses ou clarifications demandées par le Comité.

在向反恐委員會提交的答復和澄清中也敘了這些措施。

Nous les décrirons également au Comité dans les rapports à venir.

在今后向反恐委員會提交的報告中,國也將敘這些措施。

M. Sharma a décrit les défis considérables à relever.

夏爾馬先生了相當大的挑戰(zhàn)。

Il est inutile de vous décrire cette proposition.

要占用你們的時間對這個提案進行

Le rapport présenté décrit les améliorations en cours au PNUD, à l'UNICEF et au FNUAP.

提交第五委員會的報告敘了開發(fā)計劃署、兒童基金會和人口基金正在做出的改進。

Les situations décrites dans le rapport du Secrétaire général sont éloquentes.

秘書長的報告中所的局勢非常嚴峻。

Il a également décrit en détail les mesures qu'il avait prises pour étayer sa réclamation.

索賠人還詳細說明了為證明索賠而采取的步驟。

Le rapport décrit également les relations que la Cour entretient avec d'autres entités internationales.

報告還介紹了國際刑院同某些其他國際實體的交流。

Veuillez décrire les mesures ou les mécanismes législatifs d'extradition.

請簡要說明任何關(guān)于引渡的法律規(guī)定或程序。

Elle a rencontré X qui a relaté les événements décrits ci-dessus.

她找到X,這位男孩訴說了上事件。

Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.

說明防止校園暴力方案產(chǎn)生何種影響?

L'orateur souligne certaines mesures de réduction des risques de catastrophe décrites dans le rapport.

他強調(diào)了報告中所些減少災(zāi)害風險政策。

La manière dont il est réglementé est décrite aux?paragraphes 76 à 80 du rapport.

在此方面,報告第76和第80段已闡明監(jiān)管此類報酬的方式。

Cette diminution s'explique par les modifications apportées au tableau d'effectifs décrites plus haut.

減少17 100美元是因為上文提到的擬議人員配置變動所致。

Veuillez indiquer si de telles mesures ont été prises et décrire les moyens utilisés.

請?zhí)峁┵Y料說明是否采取了適當措施以及以何種方式進行。

J'ai décrit le processus bilatéral et les défis considérables à relever sur le terrain.

已經(jīng)了雙邊進程以及當?shù)卮嬖诘南喈攪乐氐奶魬?zhàn)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。

顯示所有包含 décrire 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。