La veuve jouit du droit d'usufruit, comme déjà décrit.
已經(jīng)說過的那樣,寡婦保有用益權(quán)。
寫, 
:

個人

種局面
寫紅軍的戰(zhàn)斗生活。
個橢圓
繪…的特征;
,詳細地說;
,明確表達;La veuve jouit du droit d'usufruit, comme déjà décrit.
已經(jīng)說過的那樣,寡婦保有用益權(quán)。
La tendance qui vient d'être décrite est plus marquée en ce qui concerne les hommes.
對男人來說,上
的社會――經(jīng)濟動向更加明顯。
Ma délégation note que le rapport décrit les événements qui ont abouti à la guerre.
國代表團注意到報告
了導致戰(zhàn)爭的事件。
L'échelle mobile allant de 12?% à 5?% est décrite à l'annexe?VI.
滑動比額從12%到5%
等,說明于附件六。
Ces mesures ont été également décrites dans les réponses ou clarifications demandées par le Comité.
在向反恐委員會提交的答復和澄清中也敘
了這些措施。
Nous les décrirons également au Comité dans les rapports à venir.
在今后向反恐委員會提交的報告中,
國也將敘
這些措施。
M. Sharma a décrit les défis considérables à relever.
夏爾馬先生
了相當大的挑戰(zhàn)。
Il est inutile de vous décrire cette proposition.


要占用你們的時間對這個提案進行
。
Le rapport présenté décrit les améliorations en cours au PNUD, à l'UNICEF et au FNUAP.
提交第五委員會的報告敘
了開發(fā)計劃署、兒童基金會和人口基金正在做出的改進。
Les situations décrites dans le rapport du Secrétaire général sont éloquentes.
秘書長的報告中所
的局勢非常嚴峻。
Il a également décrit en détail les mesures qu'il avait prises pour étayer sa réclamation.
索賠人還詳細說明了為證明索賠而采取的步驟。
Le rapport décrit également les relations que la Cour entretient avec d'autres entités internationales.
報告還介紹了國際刑院同某些其他國際實體的交流。
Veuillez décrire les mesures ou les mécanismes législatifs d'extradition.
請簡要說明任何關(guān)于引渡的法律規(guī)定或程序。
Elle a rencontré X qui a relaté les événements décrits ci-dessus.
她找到X,這位男孩訴說了上
事件。
Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.
請說明防止校園暴力方案產(chǎn)生何種影響?
L'orateur souligne certaines mesures de réduction des risques de catastrophe décrites dans le rapport.
他強調(diào)了報告中所
的
些減少災(zāi)害風險政策。
La manière dont il est réglementé est décrite aux?paragraphes 76 à 80 du rapport.
在此方面,報告第76和第80段已闡明監(jiān)管此類報酬的方式。
Cette diminution s'explique par les modifications apportées au tableau d'effectifs décrites plus haut.
減少17 100美元是因為上文提到的擬議人員配置變動所致。
Veuillez indiquer si de telles mesures ont été prises et décrire les moyens utilisés.
請?zhí)峁┵Y料說明是否采取了適當措施以及以何種方式進行。
J'ai décrit le processus bilatéral et les défis considérables à relever sur le terrain.
已經(jīng)
了雙邊進程以及當?shù)卮嬖诘南喈攪乐氐奶魬?zhàn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com