En dessert, on ne se lasse pas de ses gourmandises aux accents traditionnels.
傳統(tǒng)的甜點(diǎn)美食也不會(huì)讓人厭倦。
se lasser: blasé, désabusé, écoeuré, épuisé, éreinté, exténué, fatigué, harassé, las, revenu, vanné, fatiguer, revenir,
se lasser: s'engouer,
En dessert, on ne se lasse pas de ses gourmandises aux accents traditionnels.
傳統(tǒng)的甜點(diǎn)美食也不會(huì)讓人厭倦。
Arthur 2 est vraimen un copain formidable. Arthur ne se lasse pas de jouer avec lui!
阿圖二號(hào)是個(gè)特別棒的伙伴,和他在一起,阿圖玩什么都玩不厭!
La communauté internationale semble actuellement ??lasse du Kosovo??.
目前在國(guó)際社會(huì)中存在日益嚴(yán)重的“科索沃疲勞癥”。
Lassés, ils finirent par aller voir le bon Dieu pour lui demander son aide.
由于厭倦這種生活,他們?nèi)フ疑系?,希?img class="dictimgtoword" src="http://m.hnxinnet.com/tmp/wordimg/5VGpzImKLZrd7d6Wp3U6YJvci14=.png">到上帝的幫助。
Je pense qu'il ya des gens, quand je me suis lassé de me donner une étreinte chaleureuse.
有個(gè)人,在
的時(shí)候給
個(gè)溫暖的懷抱。
Tout passe, tout lasse, tout casse.
〈轉(zhuǎn)義〉一切都有完結(jié)的時(shí)候。
Il lasserait la patience d'un saint.
他這個(gè)人叫任何人都受不。
Ca me blesse, ou me lasse, selon les jours
它像甜蜜的奸細(xì)一樣, 天天使疲憊又受傷.
Elle ne se lassera pas de répéter ce noble message.
印度尼西亞將不遺余力闡釋這一高尚意見。
Nous ne devons ni nous reposer, ni nous lasser, ni faiblir.
們決不能停頓、消退或松懈。
Il n'y a pas de solution militaire, et nous ne nous lasserons jamais de le répéter.
軍事解決是不可能的,們將不厭其繁地重復(fù)這一點(diǎn)。
Nous ne nous lasserons pas de lutter, et nous ne nous rendrons jamais.
們將繼續(xù)斗爭(zhēng),
們決不妥協(xié)。
Porto Rico s'est lassé de la violence, des emprisonnements, des martyrs et des morts.
波多黎各不希望再有虐待、囚犯、殉難者和死亡。
Nous qui sommes plus agés, nous que l'age lasse, devons apprendre des jeunes et leur assurer l'appui nécessaire.
們年紀(jì)較長(zhǎng),歲月正在侵蝕
們,
們必須向青年人學(xué)習(xí),向他們提供必要的支助。
Le peuple somalien s'est lassé des crises interminables dont il n'était ni le bénéficiaire ni le responsable.
索馬里人民對(duì)無休無止的危機(jī)感到厭倦,這些危機(jī)既不符合他們的利益,也不是他們自己造成的。
Nous avons également conscience des effets désastreux que l'imposition de sanctions aurait sur une population lasse de la guerre.
們也知道制裁將會(huì)對(duì)飽受戰(zhàn)爭(zhēng)之患的人民產(chǎn)生災(zāi)難性的影響。
Dans ce contexte, le CICR ne se lassera jamais de répéter que l'action politique doit rester dissociée des opérations humanitaires.
在這一方面,紅十字委員會(huì)不厭其煩地重申,政治行動(dòng)必須與人道主義行動(dòng)區(qū)別開來。
S'agissant de la prévention des conflits, Tuvalu, comme d'autres petites nations insulaires vulnérables, est lassé des conflits et des guerres.
關(guān)于預(yù)防沖突問題,圖瓦盧像其他脆弱的小島嶼發(fā)展中國(guó)家一樣,尤其厭倦沖突和戰(zhàn)爭(zhēng)。
Certains pêcheurs, qui tenaient à informer régulièrement la gendarmerie locale chaque fois qu'ils repêchaient un cadavre, se seraient vite lassés.
有一些漁民平時(shí)只要發(fā)現(xiàn)尸體就會(huì)向當(dāng)?shù)貓?bào)警,這次顯然很就不愿意這么做
。
L'humanité ne peut pas se lasser ni désespérer dans sa recherche ininterrompue d'un environnement humain exempt d'armes de destruction massive.
人類應(yīng)該充滿希望和不懈地堅(jiān)定追求建立一個(gè)沒有大規(guī)模毀滅性武器的人類環(huán)境。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com