Les rats transmettent à l'homme de nombreuses maladies.
老鼠可向人類
很多種疾病。
達(dá), 轉(zhuǎn)交,
送,
遞;
發(fā),
送:
達(dá)一個(gè)命令
送一條消息
發(fā)一篇講話
給后代, 遺
:
統(tǒng)
下去
授
導(dǎo),
輸,
遞:
遞給車輪。
染, 
:
一種細(xì)菌[一種疾病]的寄生蟲(chóng)
送, 
遞; 
染; 

; 
導(dǎo):

。 

疾se transmettre: circuler,
Les rats transmettent à l'homme de nombreuses maladies.
老鼠可向人類
很多種疾病。
Le son ne se transmet pas dans le vide .
聲音不
在真空中
。
Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.
請(qǐng)代向您母親大人轉(zhuǎn)達(dá)我的敬意。
Vos mains transmettent énormément d’informations à votre interlocuteur.
您的手勢(shì)會(huì)向您的對(duì)話者
達(dá)很多信息。
Smart people, secouer l'art de transmettre à son amour de son c ur.
人們靈巧、嫻熟地?fù)u動(dòng)著它,藉以向心上人
遞自己的心意。
Merci de transmettre l'information auprès de vos collègues et élèves.
請(qǐng)把信息
遞給你們的同事和學(xué)生。
Garantir la conformité des informations techniques transmises aux administrations chinoises via les systèmes de gestions.
確保轉(zhuǎn)錄到中國(guó)行政部門管理系統(tǒng)中的技術(shù)信息與原始文件相符合。
La technique s’est transmise aux civilisations en Europe au sixième siècle.
這項(xiàng)技術(shù)在六世紀(jì)
到了歐洲。
Comment le virus VIH se transmet-il ?
艾滋病毒是如何進(jìn)入一個(gè)健康人的體內(nèi)?
Il transmet son rapport à ses supérieurs, le général Gonse et le général de Boisdeffre.
他把調(diào)查報(bào)告轉(zhuǎn)呈上司貢斯將軍和布瓦代弗爾將軍。
Quelle est la meilleure fa?on pour transmettre deux langues simultanément ?
什么是同時(shí)
遞兩種語(yǔ)言的最好的方式?
Le vieillard,quantàlui,transmet sa compréhension de la vieàl'enfantàl'aide d'un spectacle d'ombreàla main.
老人對(duì)生命的理解通過(guò)一場(chǎng)手影故事
遞給了孩子。
Elle transmet un message aux enfants pauvres.
她給那些窮孩子捎去一個(gè)信。
Il importe que les conclusions des réunions et débats internationaux soient transmises à l'échelon national.
國(guó)際會(huì)議和討論的結(jié)果必須下達(dá)到國(guó)家一級(jí)。
Le Viet Nam transmettra au Comité toute information qu'il pourra obtenir.
越南將繼續(xù)甄別,如果有,就將向第1267(1999)號(hào)決議所設(shè)委員會(huì)提供上述資料。
D'autres plaintes sont transmises au moyen de lettres où figure un résumé des affaires.
其他指控通過(guò)概述案情的函件轉(zhuǎn)達(dá)。
Nous transmettons nos condoléances aux familles des victimes et au Gouvernement algérien.
我們向死者家屬以及阿爾及利亞政府表示慰問(wèn)。
Nous transmettons nos sincères condoléances aux familles des victimes.
我們對(duì)失去親人的家屬表示真誠(chéng)的慰問(wèn)。
Je vous prie de transmettre nos félicitations aux autres membres du Bureau.
請(qǐng)轉(zhuǎn)達(dá)我們對(duì)主席團(tuán)其他成員的祝賀。
Peut-être puis-je demander au Secrétaire général adjoint de transmettre ce message à son équipe.
也許我可以請(qǐng)副秘書(shū)長(zhǎng)轉(zhuǎn)告他的團(tuán)隊(duì)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com