La douleur de la répulsion rend l'amour plus ardent.
被疏遠(yuǎn)的痛苦讓我的愛更加的強(qiáng)烈。
的, 點(diǎn)著的,
著的; <引>被照亮的
熱的, 火熱的
人
的

一樣的La douleur de la répulsion rend l'amour plus ardent.
被疏遠(yuǎn)的痛苦讓我的愛更加的強(qiáng)烈。
Rimbaud,"A l'aurore, armes d'une ardente patience, nous entrerons aux splendides vills."
破曉時(shí),以熊熊耐心為武器, 我

入光耀的城市.
Il est en proie à une fièvre ardente.
他在發(fā)高
。
Ils furent tous les deux jetés vivants dans l'étang ardent de feu et de soufre.
他
兩個(gè)就活活地被扔在
著硫磺的火湖里。
Ils ont fait montre d'un ardent désir de réaliser les progrès auxquels nous aspirons tous.
他
顯示了實(shí)現(xiàn)我
希望看到的進(jìn)展的強(qiáng)烈愿望。
C'était un ardent défenseur de l'unité des Cara?bes.
他曾大力倡導(dǎo)加勒比一體。
Le Royaume-Uni demeure un ardent partisan de ce traité.
聯(lián)合王國繼續(xù)是這一《條約》的堅(jiān)定支持者。
Leurs gouvernements sont également parmi les plus ardents défenseurs d'un texte dur.
兩國政府也站在最堅(jiān)定地?fù)碜o(hù)一個(gè)強(qiáng)硬文本的行列中。
En réalité, ils sont d'ardents partisans du multilatéralisme, et de l'ONU comme principale instance internationale.
事實(shí)上,這些國家堅(jiān)決支持多邊主義,而聯(lián)合國正是最重要的國際論壇。
L'Australie est un ardent défenseur de la réforme des affaires humanitaires.
澳大利亞堅(jiān)決支持人道主義改革。
Nous restons aussi d'ardents défenseurs des principes clefs de l'action humanitaire.
我
還
繼續(xù)堅(jiān)決和明確地支持人道主義行動的各項(xiàng)關(guān)鍵原則。
M.?Mayr est un ardent défenseur de l'environnement et un photographe amateur.
邁爾先生是一個(gè)環(huán)保斗士和自學(xué)成才的攝影家。
La Turquie a toujours été un ardent défenseur du TNP et de ses nobles buts.
土耳其一向堅(jiān)決支持《不擴(kuò)散條約》及其各項(xiàng)崇高目標(biāo)。
C'est là le souhait ardent de la communauté internationale.
這是國際社會的熱切希望和期望。
Dans cette perspective, la relance du processus de Lusaka nous appara?t d'une ardente nécessité.
在這方面,我
認(rèn)為必須重新發(fā)起盧薩卡進(jìn)程。
Les personnels des établissements privés sont d'ardents avocats de cette innovation.
私人醫(yī)院的工作人員是這項(xiàng)革新做法的熱情支持者。
C'est le voeu le plus ardent du Gouvernement et du peuple burundais.
這是布隆迪政府和人民的最熱切的希望。
Nous réaffirmons notre désir ardent de voir tous nos voisins vivre en toute sécurité.
我
重申,我
非常希望我
的所有鄰國擁有安全與和平。
L'adaptation de l'Organisation des Nations Unies aux exigences de notre monde est d'une ardente nécessité.
按照當(dāng)今世界的需要改革聯(lián)合國是一項(xiàng)迫切的任務(wù)。
Le Gouvernement est un ardent promoteur de l'informatisation des démarches administratives.
政府積極推動政府機(jī)構(gòu)與公眾之間的電子交易。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com