E t de l'autre,les recouvre est bien souvent monstrueux.
在世界一側(cè),你能看見(jiàn)這世上最美好事物。
E t de l'autre,les recouvre est bien souvent monstrueux.
在世界一側(cè),你能看見(jiàn)這世上最美好事物。
Ce fut un crime parfaitement monstrueux, un acte criminel prémédité.
這是一項(xiàng)極犯罪行為,是有預(yù)謀罪惡行為。
Ville monstrueuse, nuit sans fin !
畸形城市,無(wú)邊夜!
Le rapport confirme également ce qu'ont rapporté les médias en matière d'atrocités absolument monstrueuses.
該報(bào)道證實(shí)了媒體有關(guān)滔天罪行報(bào)道。
Le rapport contient, en outre, une suite de contradictions monstrueuses.
此外,報(bào)告內(nèi)還有一系列極自相矛盾之處。
Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.
這對(duì)我們一些社會(huì)是野蠻攻擊。
Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.
但是,這些數(shù)字僅僅是這個(gè)駭人聽(tīng)聞現(xiàn)象一個(gè)點(diǎn)滴。
à son avis, cette pratique monstrueuse ressortit à une véritable stratégie de guerre.
他認(rèn)為這一令人發(fā)指行徑與戰(zhàn)爭(zhēng)戰(zhàn)略相關(guān)。
Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.
這一駭人聽(tīng)聞行動(dòng)旨在消滅該鎮(zhèn)所有人。
En conséquence, elle se ralentit et s'alourdit toujours plus, tel un monstrueux animal préhistorique.?
結(jié)果,機(jī)器速度越來(lái)越慢,產(chǎn)品越來(lái)越少,像一個(gè)陳舊怪物”。
Pourquoi y a-t-il tant de bidonvilles monstrueux dans tous les pays en développement?
為何所有發(fā)展中國(guó)家都出現(xiàn)了片城市貧民窟?
L'Organisation des Nations Unies a été la cible d'un acte choquant et monstrueux.
聯(lián)合國(guó)確實(shí)遭到一個(gè)瘋狂、惡行動(dòng)襲擊。
Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.
這一駭人聽(tīng)聞行動(dòng)遭到強(qiáng)烈、普遍譴責(zé)。
Cette utilisation monstrueuse -?voire l'exploitation?- des enfants dans les conflits armés n'est pas unique.
這種在武裝沖突中利用兒童令人發(fā)指做法并不是獨(dú)一無(wú)二。
Cet assassinat monstrueux et prémédité a été con?u et réalisé sur une longue période de temps.
這種令人發(fā)指蓄意謀殺行為是經(jīng)過(guò)長(zhǎng)時(shí)間策劃和實(shí)施。
Dans quelques cas aussi, de véritables mafias peuvent être une des manifestations monstrueuses de la société civile.
而且,在某些情況下,民間社會(huì)怕表現(xiàn)之一以是實(shí)際黑社會(huì)組織。
Le Gouvernement pakistanais a l'espoir que les auteurs de ces crimes monstrueux seront bient?t arrêtés et punis.
巴基斯坦政府希望能盡快找出并懲罰犯下這些滔天罪行人”。
L'ampleur de la tragédie humaine qui se joue sur le territoire rend urgent de résoudre ce conflit monstrueux.
鑒于該領(lǐng)土所發(fā)生人類悲劇規(guī)模之,是解決這場(chǎng)駭人聽(tīng)聞沖突時(shí)候了。
La communauté internationale se doit de redoubler d'efforts pour traduire en justice les auteurs de ces actes monstrueux.
國(guó)際社會(huì)必須加倍努力,將對(duì)這些憎行為負(fù)責(zé)者繩之以法。
Une heure à peine après la séance, un terroriste palestinien tuait quatre Israéliens lors d'une nouvelle attaque monstrueuse.
甚至在會(huì)之后不到一小時(shí),一名巴勒斯坦恐怖分子在另一次怕襲擊中謀殺了4名以色列人。
聲明:以上、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com