Une supposition que vous soyez empêché de venir, prévenez-nous à temps.
假定您無法來, 請及時通知我們。
種假設(shè)下, 根據(jù)
樣的假定

一個沒有根據(jù)的猜想。
的,很像真實(shí)的;Une supposition que vous soyez empêché de venir, prévenez-nous à temps.
假定您無法來, 請及時通知我們。
Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.
為了證實(shí)我的推測,我進(jìn)一步勘察了現(xiàn)場。
Ce n'est pas une supposition gratuite.


一個沒有根據(jù)的猜想。
Ces suppositions générales toutefois ne peuvent que renchérir le crédit.
然而,
種一般假設(shè)勢必增加信貸的成本。
Rien dans la communication ne vient étayer cette supposition.
來文并未提供證據(jù)佐證
項
。
Une simple analyse révèlera que les suppositions de base de cette hypothèse sont fausses.
我們來說,
種假說
完全錯誤和無效的。
à son avis, les questions soulevées étaient essentiellement hypothétiques et fondées sur des suppositions erronées.
他說提出的問題基本上
假設(shè)性質(zhì)的,基于錯誤的假定。
C'est un supposition toute gratuite.

毫無根據(jù)的猜想。
Nous ignorons sur quels principes et valeurs on se base pour faire des suppositions aussi erronées.
我們
知道
種錯誤假設(shè)所依據(jù)的
哪些原則和價值觀。
Ce chiffre se fonde sur la supposition que la personne qui prend un congé sera remplacée.
一數(shù)字
依據(jù)休假者需由他人替代的假設(shè)確定的。
Cette supposition ne repose sur aucun fondement réel, et nous semble plus une conjecture qu'une conclusion.
一假設(shè)沒有任何實(shí)際根據(jù),我們把它看成
臆測、而
推斷。
Elle aurait pu attendre les résultats au lieu de faire des suppositions au sujet de l'issue.
他建議她拭目以待,而

其結(jié)果作出假設(shè)。
Les conclusions des investigations doivent reposer sur l'analyse de faits avérés et non sur des suppositions ou des hypothèses.
F. 調(diào)查結(jié)果應(yīng)基于大量事實(shí)和有關(guān)分析,而
推測或假定。
Mainte et maintes fois, de l'antiquité aux temps modernes, l'humanité a découvert que de telles suppositions n'étaient que folie.
從遠(yuǎn)古時代一直到當(dāng)今的現(xiàn)代社會,事實(shí)已多次向人類表明此種假定
極為愚蠢和愚昧的。
53. Bien que des suppositions sur l’énigme de la meule sont écartées, tout le monde n’a pas oublié son existence.
雖然,
時有關(guān)石磨盤之謎的種種猜測被暫時擱置一旁,但
,誰也沒忘記它的存在。
Non. Je crois qu’on peut écarter cette supposition. J’ai pris des renseignements, il y a bien une chaloupe avec ces caractéristiques.
會.我相信如果
樣的話我可以識別出來.我分析了
個消息,肯定有
個樣子的船存在.
Cela n'est pas une supposition, mais vient confirmer la teneur des rapports envoyés au Secrétaire général par les commandants de la FINUL.
可
假設(shè),而
證實(shí)了聯(lián)黎部隊指揮官提交給秘書長的報告。
Pour l'état partie, cette allégation ne repose que sur des suppositions, et l'auteur n'a pas soulevé ce point devant les tribunaux internes.
締約國辯
上述指控完全基于假設(shè),而且提交人在國內(nèi)訴訟期間并沒有提出
一點(diǎn)。
Il a indiqué que le Secrétaire général y indique telle et telle chose, faisant des suppositions présomptueuses sur les propos du Secrétaire général.
他假設(shè)秘書長所說的話,說秘書長
如此如此說的。
Dans le climat actuel, où le multilatéralisme est remis en question, cette supposition conduit à un certain pessimisme sur les chances de progresser.
在當(dāng)前的大氣候下,由于多邊主義受到質(zhì)疑,
一假定讓人有理由
取得進(jìn)展的可能性產(chǎn)生悲觀思想。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com