Voilà pourquoi nous adaptons nos traités fondateurs.
因此,我們?cè)谡{(diào)整我們成立條約。
Voilà pourquoi nous adaptons nos traités fondateurs.
因此,我們?cè)谡{(diào)整我們成立條約。
Près de 3?500 enfants sont traités avec des préparations pédiatriques.
將近3 500名兒童正在接受兒科制劑治療。
Toutes les questions sont traitées selon l'intérêt qu'elles présentent.
對(duì)所有問題都根據(jù)其本身價(jià)值加以處理。
Il est usuel que les traités établissent leurs propres procédures d'amendement.
習(xí)慣上,條約都要確立各自修正程序。
Survie, croissance, développement et protection ont été traités selon une approche synergique.
生存、成長(zhǎng)、發(fā)展和保護(hù)等方面得到協(xié)同加強(qiáng)。
La complexité des affaires traitées varie d'une juridiction à l'autre.
案件復(fù)雜性因管轄
不同而不同。
à l'heure actuelle, toutes ces affaires sont traitées par le Cabinet.
目前,一切議會(huì)事務(wù)均通過內(nèi)閣處理。
Les hommes et les femmes y sont traités sur un pied d'égalité.
該法案平等對(duì)待男性和女性。
Il lui faudra notamment ratifier les traités internationaux, y adhérer et les appliquer.
這些努力包括批準(zhǔn)、加入和行國(guó)際公約。
Quoi qu'il en soit, le contenu du nouveau traité nécessitera de longues négociations.
無怎樣,必須對(duì)新條約
內(nèi)容開展進(jìn)一步
大量談判。
La Russie a signé des protocoles annexés aux traités de Tlatelolco, Rarotonga et Pelindaba.
俄國(guó)簽署了《特拉特洛爾科條約》、《拉羅湯加》條約和《佩林達(dá)巴條約》所附這類議定書。
Selon l'article?24, les affaires pénales impliquant des mineurs sont rapidement traitées.
“對(duì)未成年人違法犯罪案件,應(yīng)當(dāng)及時(shí)辦理。
Au centre de détention de Curtin, il a été traité par un psychologue pour dépression.
他在Curtin拘留中心因憂郁癥得到心理醫(yī)生治療。
Parallèlement, nous adhérons à la proposition d'adopter un traité sur le commerce des armes.
我們同樣也支持有關(guān)制定一項(xiàng)武器貿(mào)易條約建議。
En outre, l'obligation d'extrader ou de poursuivre est établie par plusieurs traités multilatéraux.
此外,一系列多邊條約也規(guī)定了渡或起訴
義務(wù)。
Plus que jamais les diamants bruts sont traités conformément aux règles du Processus de Kimberley.
依照金伯利進(jìn)程規(guī)則進(jìn)行交易毛坯鉆石數(shù)量比以往任何時(shí)候都多。
Ceci permettrait aussi de jeter les bases nécessaires pour l'établissement de tout futur traité.
這還將為以后條約奠定必要
基礎(chǔ)。
Elle dispose du nombre d'adhérents le plus élevé parmi les traités sur les armes classiques.
《公約》在所有常規(guī)武器條約中擁有締約國(guó)數(shù)量最多。
à ce jour, il n'a re?u aucune demande d'extradition fondée sur un traité multilatéral.
迄今為止墨西哥政府尚未收到任何根據(jù)多邊條約提出渡請(qǐng)求。
Le tableau 4 ci-après n'indique que le nombre de pages traitées par la Section.
下表4僅顯示網(wǎng)絡(luò)服務(wù)科所處理
網(wǎng)頁(yè)數(shù)量。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com