Les?instruments de ratification seront déposés auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations?Unies.
批準(zhǔn)書(shū)須交存聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)。
,概括
,普遍

,一般說(shuō)來(lái)
;總…,…長(zhǎng)[指部門(mén)或職位]
責(zé)任
)會(huì)長(zhǎng)
)財(cái)政區(qū)區(qū)長(zhǎng)
)女會(huì)長(zhǎng)
普遍冷淡
高中
意見(jiàn)
指揮
,獨(dú)特
;
;
;
,地方
,地區(qū)性
;
;
,州
,行政區(qū)
;
;
,

;Les?instruments de ratification seront déposés auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations?Unies.
批準(zhǔn)書(shū)須交存聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)。
Cela nous rassure et le Secrétaire général a toute notre confiance.
這使我們感
放心,秘書(shū)長(zhǎng)也得
我們
充分信任。
Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.
我和其他發(fā)言者一樣,感謝秘書(shū)長(zhǎng)進(jìn)行了專(zhuān)心致志
指導(dǎo)工作。
Il en est de même pour les marchés ouverts d'échange de diamants en général.
這一點(diǎn)對(duì)于開(kāi)放市場(chǎng)
鉆石交易中心而言是普遍現(xiàn)象。
La Direction générale pour l'égalité des chances emploie huit personnes, dont un homme.
平等機(jī)會(huì)司有八名工作
員,其中包括一名男子。
L'Assemblée générale devra élire les vice-présidents et rapporteurs des grandes commissions de la cinquante-huitième session.
大會(huì)仍須選舉第五十八屆會(huì)議各主要委員會(huì)副主席和報(bào)告員。
Les 21 recommandations recensées par le Secrétaire général constituent une base d'action très concrète.
秘書(shū)長(zhǎng)指出
應(yīng)采取行動(dòng)
21點(diǎn)是一個(gè)非
具體
行動(dòng)基礎(chǔ)。
Selon nous, l'article 16 n'octroie pas une immunité générale dans le cas d'événements futurs imprévus.
我們認(rèn)為,第16條并沒(méi)有對(duì)未來(lái)
未知事件給予一攬子
豁免。
C'est là le principe général qui sous-tend toute la législation du pays.
這是對(duì)薩摩亞一切立法予以肯定
一種普遍
認(rèn)識(shí)。
Les Philippines soutiennent sans réserve l'adoption de la Convention par l'Assemblée générale.
菲律賓衷心支持大會(huì)
過(guò)這項(xiàng)公約。
J'ai constaté une unanimité en faveur de mesures décisives pour la revitalisation de l'Assemblée générale.
我感
支持采取果斷步驟振興大會(huì)
勢(shì)頭不斷加強(qiáng)。
De l'avis général, une disposition à cet effet pouvait donc figurer dans la méthode.
因此,委員會(huì)普遍覺(jué)得,可以在方法中列入這種規(guī)定。
De l'avis général, il fallait inciter plus activement les employeurs à participer aux enquêtes.
委員會(huì)普遍覺(jué)得,應(yīng)更積極地鼓勵(lì)雇主參加調(diào)查。
L'Ituri, Monsieur le Président, est un épiphénomène, par rapport à la situation générale du pays.
伊圖里只是我國(guó)總體情況
一個(gè)癥兆。
L'Assemblée générale prend note du huitième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda.
大會(huì)注意
盧旺達(dá)問(wèn)題國(guó)際法庭
第八次年度報(bào)告。
L'Assemblée générale prend note du dixième rapport annuel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie.
大會(huì)注意
前南問(wèn)題國(guó)際法庭
第十次年度報(bào)告。
L'Assemblée générale termine l'examen des points 53 et 54 de l'ordre du jour.
大會(huì)結(jié)束對(duì)議程項(xiàng)目53和54
審議。
L'Assemblée générale reprend l'examen des points 60 et 10 de l'ordre du jour.
大會(huì)恢復(fù)對(duì)議程項(xiàng)目10和60
審議。
Il constate que le Secrétaire général, dans sa note, n'a pas répondu à cette demande.
委員會(huì)指出,說(shuō)明沒(méi)有談
這一要求。
Nous sommes prêts à contribuer au succès des initiatives du Secrétaire général.
我們?cè)敢鉃槊貢?shū)長(zhǎng)
倡議取得成果提供協(xié)助。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com