Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.
科珀諾爾從座位上命令一切,指揮一切,安排一切。


屬的;服從的;n. 部下,下屬
詞:ordonner à: prier, sommer, commander, signifier, prescrire, demeure,

詞:Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.
科珀諾爾從座位上命令一切,指揮一切,安排一切。
Se félicitant de la société a besoin d'ordonner ou de traitement des échantillons!
歡迎有此需要的公司訂購,或者來樣加工!
Le tribunal ordonna un nouvel apport de pièces.
法院命令提供新的文件。
Dans ce tableau, tous les groupes s'ordonnent autour du personnage central.
在這幅油畫上,各組人物都圍繞中心人物有序排列。
Le président iranien ordonne le démarrage de la production d'uranium enrichi.
伊朗總統(tǒng)下令開始生產(chǎn)濃縮鈾。
!!Wang amis peuvent ordonner à la coopération pleine et entière et vigoureusement!
望各階朋友能大力全合作!
Laissez-moi un instant pour ordonner mes pensées avant de vous répondre.
讓我把思路理順一下再給您答復(fù)。
On fausse les serments les plus sacrés, quand la nécessité l'ordonne.
如屬必須,人們會背叛最為神圣的誓言。
Suppose que je t'ordonne de tirer sur ton frère, que fais-tu ?
軍士向新兵講解軍人必須絕對服從的原則:“假定我命令你朝你兄弟身上開槍,你怎么辦?”
Ses sections ont été ordonnées de fa?on à éviter toute répétition inutile.
對于各節(jié)的順序選定這種編排方式是為了避免不必要的重復(fù)。
Il est extrêmement rare qu'un juge pour enfants ordonne la détention d'un mineur.
只是在特殊情況下,負(fù)責(zé)青少年問題的法官才會命令拘留某青少年。
Si ces déséquilibres ne sont pas résorbés d'une manière ordonnée, la?croissance risque de s'essouffler.
如果不能有條不紊地理順這類失衡,可能就會失去大部分當(dāng)前的增長勢頭。
Le tribunal arbitral peut, à la demande d'une partie, ordonner des mesures provisoires.
仲裁庭可經(jīng)當(dāng)事一方的請求準(zhǔn)予臨時措施。
C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.
移民家庭的團(tuán)聚是上帝的意志。
Nous devons avancer de manière effective et ordonnée.
我們得有序、有效地加以推動。
C'est de cela que dépend la coexistence internationale pacifique et ordonnée à laquelle nous aspirons.
我們都渴望的和平而有秩序的國際共存取決于這項假定。
Le juge serait habilité à ordonner certaines mesures concernant les biens.
法官有權(quán)依照要求對該財產(chǎn)發(fā)布某些命令。
Elle n'a re?u aucun document écrit ordonnant sa mise en détention.
她沒有收到過對她進(jìn)行拘留的書面通知。
Les urgences dues à un conflit se terminent rarement de fa?on ordonnée.
與沖突有關(guān)的緊急情況很少是善始善終的。
La justice et la primauté du droit sont des éléments clefs d'une société internationale ordonnée.
司法和法治是實現(xiàn)一個有序的國際社會的關(guān)鍵。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com