轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

antagonisme

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

antagonisme

音標:[ɑ?tag?nism]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
1. 敵對,對抗,對立
antagonisme de classe階級對抗
antagonisme de l'église et de l'état dans la question scolaire教會與國家在學(xué)校問題上的對立
Il n'y a pas d'antagonismes qui ne puissent être résolus par des arrangements diplomatiques (Martin du Gard).世界上沒有通過外交調(diào)解解決不了的對抗。(馬丹·杜加爾)
2. 〔醫(yī)〕拮抗,對抗(作用)

法語 助 手
近義詞:
combat,  concurrence,  conflit,  rivalité,  choc,  collision,  difficulté,  dissonance,  divergence,  incompatibilité,  lutte,  opposition,  rupture,  désaccord,  tiraillement,  haine,  duel,  heurt,  tension
反義詞:
affinité,  accord,  alliance,  concorde,  entente,  harmonie,  union,  concordance,  correspondance,  conciliation,  synergie
聯(lián)想詞
affrontement對抗,對峙,對立,沖突;conflit沖突,爭端;clivage解理,劈理,按紋理劈開;rivalité競爭,爭奪;antagoniste對手,敵手,對抗者,搏斗者;différend糾紛,爭論,不和;hostilité敵意,敵視,敵對,反對;dualité二重性,二元性;dialectique辯證的;animosité憎惡,敵意,仇恨,怨恨;déséquilibre,不,調(diào);

Les déflagrations érotiques révolutionnaires et volcaniques sont en antagonisme avec le ciel.

火山與情欲革命的爆,即是與天空的對立。

Un tel antagonisme est par définition superficiel.

對立本身是面現(xiàn)象。

De même, il importe d'éviter les dérives de nature à attiser l'antagonisme entre les religions.

正是這些沖突的繼續(xù)引了絕望和叛亂,而這又為恐怖主義提供了沃土。

Le Pakistan s'inquiète également de l'antagonisme alarmant créé par la question du programme nucléaire iranien.

巴基斯坦也對有關(guān)伊朗核問題的不祥的對抗感到不安。

L'antagonisme entre le parti au pouvoir et l'opposition s'est aggravé au cours des dernières semaines.

過去幾個星期執(zhí)政黨同反對派之間的敵意加深。

La diversité des situations et les tendances conflictuelles conduisent à des antagonismes.

困難處境的不同和相互抵觸的趨勢,造成看法不致。

Les antagonismes religieux naissent eux aussi des inégalités économiques et sociales.

宗教沖突也產(chǎn)生于經(jīng)濟和社會不等。

L'antagonisme est essentiellement militaire, des trafics d'armes ayant lieu de part et d'autre.

雙方之間的爭奪主要體現(xiàn)在軍事方面,因此對雙方的武器輸送大行其道。

Dans le même temps, ils doivent surmonter leurs antagonismes historiques et leur haine mutuelle.

與此同時,它們需要克服它們之間的其歷史怨仇。

Pour autant, les antagonismes n'ont pas disparu et pourraient même se chercher de nouveaux habits.

不過,對抗并沒有消,可能會以新的形式出現(xiàn)。

Exacerbant les tensions existantes, elles font le lit de l'extrémisme et reproduisent les antagonismes de la guerre.

選舉會使現(xiàn)存的緊張狀態(tài)惡化,導(dǎo)致對極端分子的支持,或鼓勵人們投票選舉其戰(zhàn)時效忠對象。

En dépit d'un antagonisme fort, les deux parties s'accordent à dire que le statu quo n'est pas viable.

盡管雙方立場大相徑庭,它們都同意現(xiàn)狀是無法維持的。

Au-delà de Gaza et de la Cisjordanie, les antagonismes sont de plus en plus exacerbés dans la région.

除了加沙和西岸,該區(qū)域中的對立狀態(tài)日益惡化。

La procédure d'examen de l'application de la Convention devrait être exempte d'antagonismes, non politique et tournée vers l'avenir.

公約執(zhí)行情況的審查程序應(yīng)當(dāng)是非敵對性、非政治性和和向前展望的。

L'antagonisme entre des états et les accusations mutuelles n'ont jamais été de nature à résoudre d'importants problèmes internationaux.

國家間的對峙和相互指責(zé),從來就不是解決重要國際問題的有效手段。

Elle avait également accru les possibilités d'un antagonisme violent entre les valeurs et cultures traditionnelles et les nouvelles.

同時,它也增加了與傳統(tǒng)價值觀念和文化生沖突的可能性。

Premièrement, le régionalisme peut transformer les antagonismes en amitiés, en gérant les divergences et en soulignant les points communs.

,通過處理分歧,強調(diào)共同之處,區(qū)域主義可將敵意轉(zhuǎn)化為友善。

Cela entra?ne non seulement des antagonismes inutiles, mais remet également en question l'intégrité et l'impartialité mêmes de notre Organisation.

這不僅會造成不必要的對立,并且使人們對本組織的正直和公正產(chǎn)生疑問。

De plus, l'antagonisme entre les forces politiques favorables à Milosevic et les forces d'opposition serbes au Kosovo s'est accentué.

科索沃境內(nèi)支持和反對米洛舍維奇的塞族政治勢力之間的對抗也加劇了。

Nous devons passer de l'antagonisme et la rivalité à la concurrence et la coopération pour profiter des avantages latents.

我們必須從對抗與爭斗轉(zhuǎn)變?yōu)楦偁幣c合作,以便收獲潛在惠益。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其達內(nèi)容亦不代本軟件的觀點;若現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 antagonisme 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。