Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote.
因此,發(fā)言將于解釋投票。
être limité: dérisoire, faible, modeste, modique, petit, réduit, restreint, borné,
être limité: absolu, considérable, énorme, gros, illimité, important, incommensurable, infini, brillant, remarquable, supérieur,
Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote.
因此,發(fā)言將于解釋投票。
Même s'il était pour l'instant encore limité, l'impact était appréciable.
種合作
影響目前雖然有
,但顯然很重要。
Les libertés fondamentales d'expression, d'association et de culte sont gravement limitées.
言論、結(jié)社和信仰基本自由遭到嚴厲
制。
Les informations statistiques limitées qui sont disponibles sur cette question doivent être abordées avec prudence.
目前有關(guān)統(tǒng)計材料有
,應(yīng)當(dāng)審慎對待。
Certains états établissent des registres à portée plus limitée et avec des objectifs plus restreints.
有些國家建立了范圍和目都比較有
登記處。
Le HCR et d'autres organisations ont souvent d? soutenir les capacités locales limitées.
難民署和其他組織經(jīng)常不得不支持有國家能力。
Malheureusement, cette transmission n'atteint qu'une audience très limitée du midtown de Manhattan.
事實上,是時代華納有線電視公司免費把聯(lián)合國定期實況轉(zhuǎn)播在它
一
頻道播出,雖然
項播出只能達到曼哈頓中城非常有
用戶。
Un groupe de travail à composition non limitée a été constitué pour étudier la question.
會議成立了一不
成員名額
工作組討論該議程項目。
Ce principe n'admet que des exceptions extrêmement limitées (voir par. 63 à 67 ci-dessous).
一原則
例外情況極為有
(見下文第63-67段)。
Nous allons maintenant procéder au premier tour de scrutin limité.
因此,我們將著手進行第一次制性投票。
L'accès sera limité pendant les réunions de haut niveau.
在高級別會議期間,對進入聯(lián)合國場地人員實行
制。
Les possibilités des travailleurs sans instruction et sans qualification sont limitées.
些是沒有技術(shù)或者沒有接受教育
工人
有
選擇。
Les exceptions devraient être limitées et clairement énoncées dans la loi.
除外情形應(yīng)當(dāng)為數(shù)有,并在法律中明確闡明。
La liste est limitée aux marchés passés par les organismes fédéraux.
新清單于聯(lián)邦實體所進行
采購。
L'utilisation de ces zones est limitée et leurs écosystèmes sont vulnérables.
其余土地則有著明顯局
性和脆弱
生態(tài)系統(tǒng)。
Le traité devrait être un instrument juridiquement contraignant, limité aux transactions entre états.
條約應(yīng)該成為具有法律約束力文書,并以國家之間
交易為
。
JMJ est tributaire du soutien des donateurs et dispose donc de fonds limités.
JMJ兒童基金依靠捐助者支持,因此經(jīng)費有。
Le temps de parole étant limité, permettez-moi de souligner seulement quatre points essentiels.
鑒于時間制,請允許我僅談?wù)勊狞c關(guān)鍵內(nèi)容。
La mission des Nations Unies au Népal serait une mission ciblée de durée limitée.
預(yù)期聯(lián)合國尼泊爾特派團將是一重點突出、任期有
特派團。
La protection des inventions est accordée pour une période limitée, généralement de 20 ans.
給予發(fā)明保護期有
,一般是20年。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com